Интересный форум для изучения Библии, о Христианстве, обсуждения Писании, христианские проповеди, фильмы, музыка, свидетельства бывших мусульман, христиан, истина об Исламе, общения с мусулманами


    Что Библия Говорит Об Алкоголе?

    Elshad ben-ELshaday
    Elshad ben-ELshaday
    מקומי
    מקומי

    Что Библия Говорит Об Алкоголе? Azerba10
    Дата рег : 2011-07-13
    Сообщения : 7990
    Благодарности : 374
    Пол : Мужчина

    Что Библия Говорит Об Алкоголе? Empty Что Библия Говорит Об Алкоголе?

    Сообщение автор Elshad ben-ELshaday Вс Янв 22, 2012 3:35 pm

    Что Библия Говорит Об Алкоголе?

    " "Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно; в последствии, как змей оно укусит, и ужалит, как аспид.""

    ПРИТЧИ 23:31-32


    Вино - изготовление и применение


    Слово "вино" упомянуто в Библии в нескольких местах, но не всегда ясно, является подразумеваемое значение алкогольным напитком или нет. Уже в ранние века люди привыкли выдавливать сок из винограда для незамедлительного употребления. Пример тому в БЫТИЕ 40:11: ""И чаша фараонова в руке у меня. Я взял ягод, выжал их в чашу фараонову, и подал чашу в руку фараонову.""

    Существовали различные способы для предотвращения брожения сока и превращения в алкоголь. Одним из них является метод приготовления густого сиропа путем кипячения, охлаждения, фильтрации и повторного нагрева. Другим методом являлось добавление химикатов, таких как сера, которые были хорошо известны даже тогда для сохранения сока. Для приготовления алкогольного напитка виноград отжимался в хорошо проветриваемом месте, и сок пропускался через различные каменные сосуды. В соке появлялись споры дрожжей, что свидетельствовало о начале ферментации. В наши дни вино производится подобным же образом.

    Вино производится путем частичного или полного брожения сахара, содержащегося во фруктовом соке. Основную роль в процессе брожения играют дрожжи. Под микроскопом дрожжевые клетки выглядят как грибообразные растительные организмы, часто встречающиеся в природе. Эти дрожжевые клетки вырабатывают энзимную систему, называемую "зимас", которая расщепляет сахар на алкоголь и СО2. Дрожжевые споры, находясь как в воздухе, так и в самом плоде, автоматически начинают бродить во время контакта с растворенным фруктовым сахаром; достаточно лишь раздавить плод, чтобы дрожжевые споры вступили в контакт с соком. Очевидно, что в промышленном производстве вина невозможно полагаться на предполагаемое присутствие дрожжевых клеток, поэтому там для обеспечения быстрого и эффективного брожения применяются специально выведенные виды дрожжей. Количество алкоголя в вине обычно от 6 до 15 процентов, и количество произведенного алкоголя зависит от того, когда процесс ферментации был остановлен или завершился. Количество доступного для ферментации фруктового сахара, тем самым, очень важно. При идеальных условиях максимальное количество произведенного во время брожения алкоголя может достичь 20%. Этот предел не может быть увеличен, так как дрожжевые клетки не выживают при более высокой концентрации алкоголя.

    Некоторые говорят, что в древние времена люди не знали, как предохранить сок от брожения. Они утверждают, что все вина, таким образом, были алкогольными. В действительности, существуют доказательства древних писателей, поддерживающие мнение, что на самом деле обычно люди пили безалкогольные вина и иногда их называли лучшими винами. В своем достоверно подтвержденном "Библейском комментарии трезвости", авторы Ф.Р. Лиис (Ph.D) и Досон Бернс (MA) цитируют Аристотеля, Геродота, Иосифа, Плиния, Коллумелла и других греческих и римских авторов. В этой книге описано по меньшей мере 5 методов сохранения плодов и предотвращения фруктового сока от брожения. Как было упомянуто ранее, одним из методов было добавление химических веществ, таких как сера. Другим - удаление воды из загустевшего фруктового сока и обращение его в сироп. Дрожжевые клетки не выживают при концентрации сахара, превышающей 32%, и, таким образом, брожение прекращается. Все, что нужно было, чтобы получить не забродивший виноградный сок - разбавить сироп водой.

    Плиний, целиком посвятивший один из 14-ти томов "Естественной истории" (60 г от Р.Х.) теме вина, обнаружил, что существует более 185 различных вин для питья.

    Место Алкоголя в Стихах Ветхого Завета

    Изучение текста на иврите показывает, что одно русское слово "вино" было использовано для перевода нескольких дюжин еврейских и арамейских слов, имеющих различные значения. "Вино" может означать плод для вина, такой как виноград, изюм; жидкости - густые, разбавленные или кипящие; напитки - алкогольные или безалкогольные; вина - кислые, сладкие или уксус. Мы обнаруживаем слово "новое вино" (ИСАИЯ 65:8,) что есть "тирош", в то время, как "крепкий напиток" называется "шекар", а вино - "йяйн" (ИСАИЯ 5:11). Таким образом, невозможно ссылаться на библейские тексты в русской версии перевода, говорящие о "вине", не принимая во внимание специфику еврейского слова, контекст, людей, которые имели к этому отношение и конкретный период времени, когда это было написано. Даже тогда, принятие решения о точном значении и подходящем переводе не всегда возможно. Более того, важно заметить, что невозможно сделать точного сравнения между современными алкогольными напитками и напитками, употреблявшимися в старину, так как отделение алкоголя от вина путем дистилляции стало применяться только, приблизительно, в 1000 г. от Р.Х. Постепенно, его стали употреблять как ликер, но укрепление вин путем добавления в них чистого спирта не практиковалось до 18 века. Как уже упоминалось, естественное брожение не превышает 14 процентов, в то время как в современных напитках концентрация алкоголя может достигать 50 процентов.

    В иврите нет специального слова, всегда обозначающего забродившее вино, также как и не существует слова, которое всегда могло бы быть использовано для указания одобрения Бога, как косвенного, так и прямого. Но где оно названо "благословением", ничто не указывает в контексте на алкогольное содержание, на самом деле все совсем наоборот. Слово "йяйн" использовано в значении благословения лишь дважды и связано с другими плодами полей - зерном и оливками, в то время как слово "тирош" в этом смысле использовано 11 раз, (т.е. ИЕРЕМИЯ 31:12), в связи с пищей - около тридцати раз.

    Пьянство, со всеми его последствиями, постоянно с отвращением описывается в Ветхом Завете. ""Вино - глумливо, сикера буйна" "(ПРИТЧИ 20:1). Божественное неблаговоление зачастую ассоциировалось с крепкими напитками и последствиями их применения и явно разоблачалось пророками. (Смотри также ИСАИЯ 5:11-12; 22:13; 28:1,7-8; 56:12; ИОИЛЬ 1:5; АМОС 6:6).

    Ханаан был сельскохозяйственной страной, основной продукцией которой было зерно, оливки и виноград, и сам Израиль часто приводится как символ виноградника Божия:

    ""Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, и мужи Иуды - любимое насаждение Его..." "ИСАИЯ 5:7



    Поэтому неудивительно, что мы находим символизм виноградной лозы, вплетенный во многие из наиболее любимых и духовных отрывков из Ветхого и Нового Заветов. ""Я лоза, а вы - ветви"" - это глубоко удовлетворяющая аллегория для тех, чьи жизни "сокрыты во Христе". Иногда считают, что поэтому вино (алкоголь) должно рассматриваться как один из даров Бога человеку. Но в то время как правда то, что Бог дал виноградную лозу и ее душистый плод в пользование людям, так правда и то, что это были сами люди, а не Бог, которые взяли целительный сок и сделали из него неполезные напитки, оказывающие сильное воздействие на сознание и организм человека.

    ""...потому что помышление сердца человеческого - зло от юности его..." "БЫТИЕ 8:21
    Еврейские Слова, Обозначающие Продукты Виноградной Лозы

    Наиболее часто встречающиеся слова это, уже упомянутые, "йяйн", "шекар" и "тирош".

    "Йяйн" было употреблено по меньшей мере 140 раз. Оно считается общим термином для виноградного сока, выраженного различными путями. Только из библейского контекста мы должны сделать вывод к какому из типов "вин" оно относится. В первый раз "йяйн" употребляется в связи с грехом Ноя (БЫТИЕ 9:21). Оно не включено в список приношений Авеля, хотя он принес жертвоприношения от плодов земли.

    Оба слова "йяйн" и "шекар", переведенные как "вино" и "крепкий напиток", встречаются вместе несколько раз, всегда обозначая алкогольные опьяняющие напитки. В греческом переводе Ветхого Завета, Септуагинта (LXX), эти слова переведены как "ойнос" и "сикера"


    Слово "шекар" употребляется 23 раза в Ветхом Завете и лишь один раз в Новом Завете, ""...он не будет пить вина и сикера" "(ОТ ЛУКИ 1:15).

    Письма Тель-Армана, открытые в 1887 году, датируются 1380 годом до Р.Х., и показывают, что ячмень, мед и некоторые другие соки тоже использовались в качестве сильных напитков. Согласно Библейской Энциклопедии, этимология (происхождение слов и их значения) слова "шекар" оправдывает тот вывод, что оно относится ко всем видам опьяняющих напитков, независимо от того из чего они сделаны.

    Священникам было запрещено употреблять вина и крепкие напитки во время священного служения в скинии.

    ""Вина и крепких напитков не пей ... когда входите в скинию собрания... Это вечное постановление в роды ваши; чтобы вы могли отличать священное от несвященного и нечистое от чистого"." (ЛЕВИТ 10:9,10 = ИЕЗЕКИИЛЬ 44:21)


    Духовное значение Нового Завета таково: через смерть Христа стало возможным, чтобы Дух Бога, который ранее обитал в наиболее святой части скинии и в храме в Иерусалиме, вселился в наше тело (ЕВРЕЯМ 10:9-10; 1-е КОРИНФЯНАМ 3:16-17). Поэтому мы являемся храмом Божиим:

    ""Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы." "(1 КОРИНФЯНАМ 6:1)


    Мы, кто живет в свободе Нового Завета, верим, что Иисус Христос купил Своей кровью людей "из всякого колена, и народа, и племени...", чтобы служить священниками нашему Богу (ОТКРОВЕНИЕ 5:9,10). Священство всех верующих включает каждого христианина в служение не ограниченное определенным временем и сроками. Это означает полное посвящение своей жизни, так что нет времени, чтобы мы могли отличать священное от не священного, чистое от нечистого. Христианин постоянно занят, он всегда служит!

    Третье слово на иврите, часто переведенное как "вино" - "тирош". В Септуагинте (LXX) оно переведено как "глюкоз", что дало название русским словам глюкоза, декстроза или "виноградный сахар". Это слово употребляется только один раз в Новом завете, где в греческом - это "глюкоз" и в русском переводе "сладкое вино" (ДЕЯНИЯ 2:13). В Ветхом Завете слово "тирош" употребляется 37 раз.

    Другое слово упомянутое в контексте на иврите - это "азис". Оно встречается в книгах ИСАЙЯ 49:26, ИОИЛЬ 1:5 и АМОС 9:3, в дословном переводе оно означает "новое вино" или "сладкое вино", и из контекста видно, что речь идет о свежем виноградном соке.

    Другое употребляемое слово, на иврите - "шемер", что обозначает густой, липкий сироп или пенящийся сок. Оно может относиться к любому типу вина.

    Арамейское слово "шамар" является производным от еврейского слова "шемер", а при употреблении соответствует слову "йяйн", что значит, что оно может представлять любой тип вина.

    "Йегев", которое встречается шестнадцать раз в оригинале, означало емкость или бочку, куда клали виноград или оливки, чтобы давить их ногами, но позднее этим словом стали обозначать любой аппарат для выдавливания сока.
    Вино в Новом Завете

    В Новом Завете все , что относится к опьяняющим напиткам, в большинстве случаев связано с теми группами людей, которые были обращены в христианство в районах Средней Азии, Греции и Рима. Это было во времена, когда моральный уровень был низок, а снисхождение к употреблению алкогольных напитков чрезмерным. В Евангелии есть только два конкретных упоминания горячительных напитков. Первое, весьма знаменательное. Оно находится в первой главе Евангелия от Луки, в комментарии, данном Захарией, о предстоящем рождении предвестника Мессии.

    ""Ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится..." "ОТ ЛУКИ 1:15


    Обращения в Посланиях к пьяницам многочисленны и точны. Павел был Апостолом для язычников, и часто ему приходилось сталкиваться с чрезмерным употреблением алкоголя даже в среде молодых христианских собраний, где новообращенные были либо евреи, живущие в нееврейской среде, либо язычники, воспитанные в язычестве.

    Павел в ряде случаев должен был упрекать своих слушателей определенным образом: ""Будем вести себя благочинно... не предаваясь ни пированиям и пьянству."" (К РИМЛЯНАМ 13:13). Среди обвинений, которые исключат человека из Царства Божия, предупреждает он, есть пьянство: ""Не обманывайтесь ... пьяницы... Царства Божия не наследуют." "(1-е КОРИНФЯНАМ 6:9-10). И вновь он указывает нужное направление ефесянам: ""И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом." "(К ЕФЕСЯНАМ 5:18). Галатам также необходимо было предупреждение о тех, кто пребывает в ""пьянстве, бесчинстве и тому подобном,... никогда не наследуют Царства Божия"" (К ГАЛАТАМ 5:21).
    Вино в тексте оригинала Нового Завета

    Новое вино и новые мехи

    Существует множество высказываний в Евангелии, где природа напитка, алкогольный он или безалкогольный, недостаточно ясна (ОТ МАТФЕЯ 9:17, ОТ МАРКА 2:22, ОТ ЛУКИ 5:37-38).
    ""Не вливают также вина молодого в мехи ветхие: а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают; но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое." "ОТ МАТФЕЯ 9:17

    Обычное объяснение этой притчи следующее: новые мехи используются для того, чтобы оказать сопротивление растущему давлению газа, образующегося в процессе брожения, но в этом случае это не сочетается с фактами. Для возникновения брожения виноград помещается в открытые бочки на воздухе, как это делается и сегодня. Сила, освобожденная из виноградного сока громадна, поскольку сок раздавленных ягод состоит на одну пятую из глюкозы. Во время процесса ферментации объем жидкости увеличивается в 47 раз из-за диоксида углерода, который, при сжатии, вызывает давление равное 34,3 атм. Это эквивалентно 500 lbs на кв. дюйм (34,5 кг/см2). Если вино в начальный период брожения залить в мехи, будь то из свиной или бычьей кожи, то оно прорвет их, даже если они новые и крепкие. Этот факт был хорошо известен на протяжении веков в Палестине!

    ""Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться подобно новым мехам." "ИОВ 32:19

    Сухие мехи, используемые во времена нашего Господа, прекрасно служили для предотвращения брожения. Благодаря швам, хорошо смазанным дегтем, чтобы исключить попадание внутрь воздуха вместе с дрожжевыми спорами, брожение не могло произойти. Было крайне необходимо использовать новую, идеально чистую кожу, так как любой осадок, прилепившийся ко внутренней стороне старой кожи, вскоре приводит к уровню брожения, достаточному, чтобы уничтожить "молодое вино" и прорвать мехи.

    "Новое вино" - это перевод греческого "ойнос неон", что является эквивалентом древнееврейского "тирош" и означает свежий виноградный сок. Все это было хорошо известно слушателям Иисуса, поэтому было понятно, что когда Он говорил: "Новые мехи для нового вина", Его беспокоило не качество вина, а необходимость сохранить Его новое учение от разлагающих ферментов консерватизма и самоправедности фарисеев. "Новые мехи" - это новое отношение, требуемое для "нового вина" Евангелия.
    Канское Чудо

    Первое чудо, записанное только Иоанном - это превращение воды в вино на свадьбе в Кане (ОТ ИОАННА 2:1-11). Там не говорилось о природе вина, а греческое слово "ойнос", которое использовалось здесь, может означать либо алкогольное, либо безалкогольное вино. В Септуагинте (LXX) оба слова "йайн" и "тирош" обозначаются как "ойнос" (вино), это же продолжается и в Новом Завете, написанном по-гречески и в позднейших переводах на русский язык.

    В Новом Завете общий термин "ойнос" употребляется 33 раза, а его точное значение можно определить, если это вообще возможно, только из контекста.

    Иисус не был аскетом; Он пришел, чтобы человек мог получить жизнь с избытком. Он хотел принять участие в свадебном пире, сделать его еще веселее, но невозможно принять то, что Он, который пришел, чтобы исполнить всю правду, превратил воду в 470 литров алкогольного вина, которое несомненно несет крушение семей, разрушенные жизни, нескончаемую нищету. Возможно, объяснение может быть найдено в том, что "лучшее вино", согласно Плинию, это вино с наименьшим содержанием ферментов или плесени.

    Наш Господь пришел исполнить, а не нарушить пророков (ОТ МАТФЕЯ 5:17). Иначе Он противоречил бы суровому предупреждению пророка Аввакума:

    ""Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным"" (АВВАКУМ 2:15)

    Человек, Который Любит Пить Вино

    Матфей и Лука отмечают, что враги Иисуса называли Его "человеком, который любит пить вино".

    ""Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: "вот человек, который любит есть и пить вино..." "ОТ МАТФЕЯ 11:19, ОТ ЛУКИ 7:34

    Но не было приведено никаких улик, чтобы подтвердить обвинения. Его также ложно обвиняли в богохульстве и угрозах разрушить храм. Иоанн, будучи Назарянином, воздерживался от любого вида продуктов из винограда (ЧИСЛА 6:2-3). Иисус не был обязан этого делать, но вывод, что Он употреблял крепкие напитки, в целом безоснователен. Его враги критиковали Иоанна Крестителя за аскетизм, они также критиковали Иисуса. В одном случае, когда Иисусу предложили крепкий напиток, Он отказался (ОТ МАРКА 15:23). У богатых женщин Иерусалима был обычай подносить преступникам, прямо перед распятием, глоток вина, смешанного с мирром или другим наркотиком. Но хотя Иисус был томим жаждой и измучен болью, когда Ему предложили наркотическое вино, Он отказался. Искупитель должен был осушить чашу страданий и Он желал сделать это во всей полноте силы Своего разума, а не притуплять ее наркотическими напитками.

    Вечеря Господня

    ""И взяв чашу, благодарив, подал им; и пили из нее все. И сказал им... Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием." "ОТ МАРКА 14:23-25; ОТ МАТФЕЯ 26:27-29; ОТ ЛУКИ 22:17-18; 1-е КОРИНФЯНАМ 11:25

    Наиболее противоречивое употребление слова "вино" в Новом Завете концентрируется в деталях, использованных нашим Господом в Его наставлениях при Последней Вечерне. Павел и три Евангелиста соглашаются, говоря: ""Он принял чашу"", в то же время евангелисты добавляют следующие слова ""плода виноградной лозы"".

    Мы видели, что для ""плода виноградной лозы"" в Ветхом Завете употребляется обычно слово "тирош", что означает свежевыдавленный виноградный сок. В современном языке слово "вино" обозначает прежде всего "алкогольное вино". Причина этого в том, что виноград в основном использовался для производства алкогольных напитков.

    Вряд ли кто-нибудь будет думать о яблочном или грушевом вине, когда говорится о плодах яблоневого или грушевого дерева, хотя оно тоже может быть произведено процессом брожения.

    Пасха бывает спустя шесть месяцев после сбора урожая, что дает основание утверждать , что "чаша", которую принял Господь, должна быть забродившей и, поэтому, алкогольной, но как уже говорилось, было известно множество способов предотвратить брожение и, поэтому, эти аргументы не имеют силу. Более того, виноград может храниться более года путем подвешивания в подвалах и пещерах Палестины, в которых сотообразные известняковые камни служат идеальными холодильными камерами. Арабы до сих пор пользуются этим, что описано Ниебуром в его книге "Путешествие по Аравии". Было, безусловно, легко приобрести свежесохраненный виноград во времена Иисуса.

    Определенно, очень важным является то, что слово "вино" (ойнос) употребляется не один раз Евангелистами или Павлом при описании вечери. Наш Господь принял обычную пищу обычных людей - хлеб и плод винограда; освятил их, употребляя их как символ Его жизни и смерти, отданных за все человечество. Иисус сказал:

    ""Ядущий Мою Плоть и пьющий Мою Кровь, пребывает во Мне, и Я в нем"" ОТ ИОАННА 6:56


    Чудо Пятидесятницы

    В день Пятидесятницы Апостолы получили Святого Духа вместе со знамением говорения на языках и люди, присутствовавшие там, были очень поражены (ДЕЯНИЯ 2). А некоторые насмехались: ""Они напились сладкого вина"" (Греческое: глюкоз). Греческое слово "глюкоз" означает "новое вино" (в переводе). Это единственный раз, когда оно употреблено в Новом Завете. Мы уже видели, что слово "тирош" в греческом переводе Ветхого Завета (Септугианте) означает не ферментативный виноградный сок и на греческий всегда переводилось словом "глюкоз".

    Евреи из других стран, которым случилось быть в то время в Иерусалиме, понимали молитвы и были ошеломлены. Они поняли, что это было чудо.

    Но другие не поняли, что это было чудо, так как они не знали ни одного из этих новых языков. Для их ушей это были непонятные звуки. Их реакцией была насмешка. Они насмехались, потому что ученики вели себя как пьяницы, хотя известным фактом было то, что они пили только виноградный сок.

    Петр ясно констатировал, что это был духовный экстаз, не навеянный алкоголем.

    Было хорошо известно, что если евреи пили вино, то делали они это за ужином, а не в 9 часов утра (третий час). Как уже говорилось ранее, греческое слово для "нового вина" - "глюкоз", нельзя не заметить схожесть его со словом глюкоза.
    Немного вина для желудка

    ""Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов"" 1-е ТИМОФЕЮ 5:23

    Слово, использованное здесь, в греческом оригинале - "ойнос", и может означать забродивший и не забродивший виноградный сок.

    Способность виноградного сока снимать боль была хорошо известным фактом в Палестине того времени, и это также использовалось для избавления от желудочных проблем. По этой причине, Павел рекомендует использовать виноградный сок Тимофею. Афиний (280 г. от Р.Х.) сообщает о значении "вина" при проблемах с желудком. Он дает рецепт: "Пусть пьет глюкоз, или подогретый или смешанный с водой, особенно тот, называемый "протропос", так как это очень хорошо для желудка." Сейчас множеством медицинских экспериментов установлено, что алкоголь только увеличивает проблемы желудка. Хотя алкоголь и содержит калории, он не содержит белков, минералов или витаминов и может нанести серьезный ущерб важным тканям мозга, печени и других органов тела.
    Три слова Павла

    В первом послании к Фессалоникийцам Павел пишет:

    ""Итак не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться. Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью. Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся..." "1-е ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 5:6-8

    Так как греческое слово для трезвости "нефо" и его производные часто повторяются в посланиях, его значение требует рассмотрения. Оно используется в 1-е КОРИНФЯНАМ 15:34," "Отрезвитесь, как должно, и не грешите...""

    В 1-е ТИМОФЕЮ 3:2-3,8 установлено, что ""Епископ должен быть непорочен... трезв... не пьяница"" (нефалион, софрона, ме параойнон). Это буквально означает, что он должен быть воздержан, должен контролировать себя и не приближаться к вину. Павел дает такой же совет диаконам и диаконессам. В послании к Титу священнослужителям вновь настоятельно рекомендуется" "...не иметь пристрастия к вину""," "старым - быть воздержанными, а женщинам - не порабощаться вину (греч - "абсолютное воздержание").

    * * *

    Принимая во внимание все утверждения Библии об "алкоголе", мы понимаем, что Бог также осуждает "умеренную" выпивку, чтобы сохранить Свой народ от разрушительного ее воздействия

    Интересно увидеть, что новейшие медицинские исследования в точности совпадают с Библией:

    "Состояние сильного алкогольного опьянения постоянно разрушает до 7 миллионов клеток мозга взрослого человека."
    Elshad ben-ELshaday
    Elshad ben-ELshaday
    מקומי
    מקומי

    Что Библия Говорит Об Алкоголе? Azerba10
    Дата рег : 2011-07-13
    Сообщения : 7990
    Благодарности : 374
    Пол : Мужчина

    Что Библия Говорит Об Алкоголе? Empty Re: Что Библия Говорит Об Алкоголе?

    Сообщение автор Elshad ben-ELshaday Вт Июн 05, 2012 3:54 pm

    Поднимаю тему для новичков.

      Текущее время Вт Окт 01, 2024 10:43 pm