Язык
Испанский язык является официальным в Испании, а также в таких странах, как Аргентина, Боливия, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Уругвай и Венесуэла. Испанский язык является государственным и в содружестве Пуэрто-Рико, на нем говорят и в некоторых других государствах, включая Соединенные Штаты Америки, Марокко и Филиппины.
Кастильский язык (Castellano)
Более известный как испанский, кастильский является правильным названием официального языка Испании.
Он произошел из диалекта, на котором говорили жители северной части страны, однако в XII веке стал языком придворной знати королевства Кастилии и Леона. Когда королева Изабелла и король Фердинанд объединили королевства Кастилия и Арагон, кастильский стал официальным языком этого государства. Наряду с другими европейскими языками он принадлежит к романской группе и происходит от латинского; в нем много заимствованных слов, осoбенно арабского происхождения, которые пришли в язык во время арабского господства.
Говоря о кастильском языке, следует отметить, что в разных областях страны наблюдается небольшое различие в постановке ударения и, в меньшей степени, и самой лексике. Самым существенным является различие в произношении таких буквосочетаний, как «се», «ze» и «za». В Северной Кастилии, жителям которой свойственен чрезвычайно быстрый темп речи, эти сочетания произносятся как звук « з», а на юге и западе страны они произносятся как «с». Испанцы не являются снобами по отношению к акценту. Акцент лишь дает информацию о том, откуда вы, а не о том, к какому классу принадлежите.
На кастильском языке говорит большая часть населения Испании, однако для 30 процентов жителей страны родным является другой язык каталанский (12 % населения), галисийский (8 %) и баскский (чуть более 1%). Конституция 1978 г. признала эти языки и диалекты официальными, наряду с кастильским. К вышеупомянутым языкам относятся каталанский в Каталонии и на Балеарских островах, валенсийский в Валенсии, Euskeгa (баскский) в Стране Басков и на территории Наварры, арагонский в Арагоне и Gallego (галисийский) в Галисии. Такие языки, как Bable (на котором говорят в Астурии) и аранский, на котором говорят в Аранской долине (Каталония), находятся под защитой, хотя и не имеют статус официальных.
Именно испанская традиция деления на регионы является основным фактором существования различных языков. Во многих европейских странах также сосуществуют несколько местных языков, но лишь в немногих эти языки официально признаны. Для любого иностранца в Испании это не станет причиной трудностей. Кастильский язык знают и понимают по всей стране, хотя жители некоторых регионов говорят на нем не так бегло, как на своем родном языке. Если же, однако, вы выyчите несколько слов на любом из местных языков, ваши усилия будут оценены по достоинству.
Каталанский язык
Каталонский язык родственен провансальскому, на котором говорят жители Южной Франции, на нем говорит большая часть жителей Каталонии, Валенсии и Балеарских островов. Как литературный язык каталанский имеет долгую и замечательную историю. Он расцвел в средневековье, но пришел в упадок после XV века. Падение абсолютизма в 1830 г и экономический подъем вернули языку его роль в общественнo-политической жизни, а во второй полoвине XIX в. наступил его литературный расцвет. И, наконец, в 1913 г. Пампеу Фабра создал современную грамматику каталанского языка.
Галисийский язык (Gallego)
На галисийском языке, из которого образовался современный португальский, говорят в северо-западной части страны, в Галисии. Этот язык был литературным до XIV в, когда его вытеснил кастильский. С того времени вплоть до конца XIX в, времени возрождения литературы, использование галисийского языка было ограничено рамками бытового общения, он более распространен среди сельского населения, нежели в городах. В соседней Астурии до сих пор говорят на древнем местном языке Bable.
Баскский язык (Euskeгa)
Этот язык в наибольшей мере отличается от всех существующих в Испании. Не относящийся ни к романским, ни к индоевропейским языкам, баскский язык существовал еще до завоевания Испании римлянами. Практически до конца XIX в. на баскском говорили преимущественно жители сельской местности, он не являлся языком литературы. В ХХ в., особенно когда этот язык был признан официальным яз
Испанский язык является официальным в Испании, а также в таких странах, как Аргентина, Боливия, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Уругвай и Венесуэла. Испанский язык является государственным и в содружестве Пуэрто-Рико, на нем говорят и в некоторых других государствах, включая Соединенные Штаты Америки, Марокко и Филиппины.
Кастильский язык (Castellano)
Более известный как испанский, кастильский является правильным названием официального языка Испании.
Он произошел из диалекта, на котором говорили жители северной части страны, однако в XII веке стал языком придворной знати королевства Кастилии и Леона. Когда королева Изабелла и король Фердинанд объединили королевства Кастилия и Арагон, кастильский стал официальным языком этого государства. Наряду с другими европейскими языками он принадлежит к романской группе и происходит от латинского; в нем много заимствованных слов, осoбенно арабского происхождения, которые пришли в язык во время арабского господства.
Говоря о кастильском языке, следует отметить, что в разных областях страны наблюдается небольшое различие в постановке ударения и, в меньшей степени, и самой лексике. Самым существенным является различие в произношении таких буквосочетаний, как «се», «ze» и «za». В Северной Кастилии, жителям которой свойственен чрезвычайно быстрый темп речи, эти сочетания произносятся как звук « з», а на юге и западе страны они произносятся как «с». Испанцы не являются снобами по отношению к акценту. Акцент лишь дает информацию о том, откуда вы, а не о том, к какому классу принадлежите.
На кастильском языке говорит большая часть населения Испании, однако для 30 процентов жителей страны родным является другой язык каталанский (12 % населения), галисийский (8 %) и баскский (чуть более 1%). Конституция 1978 г. признала эти языки и диалекты официальными, наряду с кастильским. К вышеупомянутым языкам относятся каталанский в Каталонии и на Балеарских островах, валенсийский в Валенсии, Euskeгa (баскский) в Стране Басков и на территории Наварры, арагонский в Арагоне и Gallego (галисийский) в Галисии. Такие языки, как Bable (на котором говорят в Астурии) и аранский, на котором говорят в Аранской долине (Каталония), находятся под защитой, хотя и не имеют статус официальных.
Именно испанская традиция деления на регионы является основным фактором существования различных языков. Во многих европейских странах также сосуществуют несколько местных языков, но лишь в немногих эти языки официально признаны. Для любого иностранца в Испании это не станет причиной трудностей. Кастильский язык знают и понимают по всей стране, хотя жители некоторых регионов говорят на нем не так бегло, как на своем родном языке. Если же, однако, вы выyчите несколько слов на любом из местных языков, ваши усилия будут оценены по достоинству.
Каталанский язык
Каталонский язык родственен провансальскому, на котором говорят жители Южной Франции, на нем говорит большая часть жителей Каталонии, Валенсии и Балеарских островов. Как литературный язык каталанский имеет долгую и замечательную историю. Он расцвел в средневековье, но пришел в упадок после XV века. Падение абсолютизма в 1830 г и экономический подъем вернули языку его роль в общественнo-политической жизни, а во второй полoвине XIX в. наступил его литературный расцвет. И, наконец, в 1913 г. Пампеу Фабра создал современную грамматику каталанского языка.
Галисийский язык (Gallego)
На галисийском языке, из которого образовался современный португальский, говорят в северо-западной части страны, в Галисии. Этот язык был литературным до XIV в, когда его вытеснил кастильский. С того времени вплоть до конца XIX в, времени возрождения литературы, использование галисийского языка было ограничено рамками бытового общения, он более распространен среди сельского населения, нежели в городах. В соседней Астурии до сих пор говорят на древнем местном языке Bable.
Баскский язык (Euskeгa)
Этот язык в наибольшей мере отличается от всех существующих в Испании. Не относящийся ни к романским, ни к индоевропейским языкам, баскский язык существовал еще до завоевания Испании римлянами. Практически до конца XIX в. на баскском говорили преимущественно жители сельской местности, он не являлся языком литературы. В ХХ в., особенно когда этот язык был признан официальным яз